Change log entry 80492 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-31 02:59:10 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 74273 - submitted by 'encn' >> 大连,好久不见。 做了功课,也踩点了自己想拍的地方,但计划不如变化,婚礼当天海边狂风暴雨。 昨天有个老头拿钥匙捅我家门,我怀疑他是小偷,在踩点。 踩点 can mean “踩着时间点(做某事)”: 每次踩点并成功赶上高铁都值得被庆祝 太惨了 八点半的组会 我等室友买早餐 和室友踩点到 被导师骂态度不端正 订的八点闹钟 响了关掉继续睡 然后然后以为是睡到自然醒一看手机八点四十 飞法法起床刷牙洗脸换衣服 拿包下楼骑车 一路上都想着绿灯话就能赶上踩点打卡 ------------------------------------- Editor: If a train is "right on time", it's regarded as admirable, but if someone does a "caidian", the implication seems to be that they should have got there a bit earlier to avoid the risk of arriving late. |
Diff: |
# 踩點 踩点 [cai3 dian3] /to reconnoiter; to case the joint/right on time/to dance to the beat/ + 踩點 踩点 [cai3 dian3] /to reconnoiter; to case the joint/to cut it fine; to arrive with no time to spare/to dance to the beat/ |