Change log entry 79793 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-04 04:41:59 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 72301 >> 试错作为名词时,意思是尝试(n.)以及错误(n.),不是尝试(v.)错误(n.) 试错还可以做动词: 全世界只有我们在这样防控,难道别人都是错的,只有我们是对的?要给民众一个信服的、科学的信息传递。不能再试错了,我们试不起。借鉴别人的经验,这不是我们的利器吗? 在电梯里遇到一位邻居,身穿厚棉袄,与女孩身上的露背裙形成强烈对比,妈妈让她“试错”的态度,引网友热议。 ------------------------------------ Editor: I don't think one "takes" a process of trial and error. That doesn't sound right to me. A more idiomatic verb would be "undertake" or "engage in". * * * Wikipedia ~ 尝试错误法,...(英语:trial and error),简称试错,是用来解决问题、获取知识的常见方法。 |
Diff: |
- 試錯 试错 [shi4 cuo4] /trial and error (abbr. for 嘗試錯誤|尝试错误[chang2 shi4 cuo4 wu4])/ # + 試錯 试错 [shi4 cuo4] /trial and error/to take a process of trial and error/ + 試錯 试错 [shi4 cuo4] /trial and error (abbr. for 嘗試錯誤法|尝试错误法[chang2 shi4 cuo4 wu4 fa3])/to experiment (to see what works and what doesn't)/ |