Change log entry 79789 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-04 03:45:12 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 74221 - submitted by 'kbaiko' >> https://www.zdic.net/hans/%E9%B8%91 https://www.zdic.net/hans/%E9%B7%9F From https://baike.baidu.hk/item/%E4%BA%94%E9%B3%B3/3162276 鸑鷟是古代中國民間傳説中的五鳳之一,身為黑色或紫色,鸑鷟象徵着較為堅貞不屈的品質。在《小學紺珠》中指一種水鳥,似鳧而大赤目。它們總是雌雄雙飛,比鴛鴦更恩愛。當它們中有一隻死去時,另一隻就會悲鳴三個日夜。最後熱血冷了,血液幹了,它也就相從於九泉。鸑鷟是五鳳之一。鳳象者五,五色而赤多者,鳳;黃多者,鵷鶵;紫多者,鸑鷟;青多者,青鸞;白多者,鴻鵠。 --------------------------------------- Editor: A semicolon between "phoenix" and "river gull" would imply that these are two terms for the same bird, which seems very unlikely. I reckon "river gull" is a reference to what one dictionary describes as 古書上指一種似鴨而大的水鳥。 https://www.moedict.tw/~%E9%B8%91%E9%B7%9F |
Diff: |
- 鸑 𬸚 [yue4] /young phoenix/ + 鸑 𬸚 [yue4] /used in 鸑鷟|𬸚𬸦[yue4 zhuo2]/ - 鷟 𬸦 [zhuo2] /phoenix/river gull/ + 鷟 𬸦 [zhuo2] /used in 鸑鷟|𬸚𬸦[yue4 zhuo2]/ # + 鸑鷟 𬸚𬸦 [yue4 zhuo2] /phoenix; river gull/ + 鸑鷟 𬸚𬸦 [yue4 zhuo2] /(literary) mythical bird similar to a phoenix/(archaic) waterbird similar to a large duck/ |