Change log entry 79255 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-09-04 05:52:13 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 74235 - submitted by 'cboss2' >> CC-CEDICT has 密室 (room for keeping sth hidden) and 逃脱 (run away) but no entry for 密室逃脱 escape room itself. I think an "escape room" entry would be more clear than needing to piece together what "room for keeping sth hidden run away" means. Google search results: "密室逃脱" 12,100,000 +"密室逃脱" 9,820,000 (pretty common term now) "密室逃脱" site:.cn 252,000 "密室逃脱" site:.tw 325,000 +"密室逃脱" site:.com 9,230,000 (seems like escape room owners prefer .com; I'm not sure if the term used is different between CN/TW) --------------------------------- Editor: Wrong trad character. 脱 --> 脫 |
Diff: |
# 密室逃脱 密室逃脱 [mi4shi4 tao2tuo1] /escape room/ + 密室逃脫 密室逃脱 [mi4 shi4 tao2 tuo1] /escape room/ |