Change log entry 78978 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-07-24 06:25:27 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 73857 - submitted by 'encn' >> pinyin rewrite the def ---------------------------------- Editor: 摊薄 is defined as 证券市场指由于增发新股等使得分摊到每一股的利润相应减少。 And that's "dilution", not "spreading thinly". In other contexts, another definition such as "spread thinly" *might* be appropriate, but I didn't see much non-finance usage. Also, "spread thinly" is ambiguous. Can 摊薄 be used to describe how one spreads jam on one's toast, for example? |
Diff: |
- 攤薄 摊薄 [tan1 bo2] /dilution/ # + 攤薄 摊薄 [tan1 bao2] /to spread thinly/ + 攤薄 摊薄 [tan1 bao2] /(finance) to dilute (earnings per share)/ |