Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 78849  78851 ▶ 

Change log entry 78850
Processed by: richwarm (2023-06-26 00:19:31 UTC)
Comment: << review queue entry 72055 >>
seize 偏中性,或者说有歧义

It is a form of praise and admiration towards the King by Shakespeare as those who immorally seize power will ultimately possess a destroyed fate.
-----------------------------------------

Editor: What is the point of your quotation? Is it meant to show that "immorally seize" is an idiomatic expression?

If so, you chose a poor example. The quotation comes from an essay on the Bartleby website. It appears to have been written by a teenage student of English literature whose command of academic-style written English is not yet well developed.

https://www.bartleby.com/essay/Abuse-Of-Power-In-Macbeth-FA3WAKULYQ6

* * *

"possess a destroyed fate" is an unidiomatic expression, for example. What the writer means is "suffer a tragic fate".

"Macbeth is a form of praise ... towards the King by Shakespeare" is another phrase that would make a native-speaking reader wince. The writer's English teacher might suggest rewording it as follows:
"In 'Macbeth,' Shakespeare pays tribute to the King, presenting him as a figure worthy of admiration and respect."

* * *

Ex.
- 竊取民眾個人資料
- 有些人是在利益的驱使下为了窃取一些机密或者刻意制造一些麻烦,
- 以避免竊取原住民與其他文化傳統的智慧財產。
- 進入釣魚網站或藉以植入木馬程式,竊取個人通訊錄、即時通訊軟體帳號與密碼,
- 企圖「竊取」美商必治妥公司抗癌藥物「汰癌勝」(TAXOL)的技術機密。
- 卡帶、CD盜版最猖獗的2001年,確實狠狠地「竊取」了正版音樂48%的市值,
- 黃鼠狼不但竊取食物,由於牠們肛門的腺體會排放臭氣,往往將帳棚噴得「臭氣沖天」。

"immorally seize" is not a phrase that would sound natural in translating these phrases.
Diff:
- 竊取 窃取 [qie4 qu3] /to steal/to seize/
# + 竊取 窃取 [qie4 qu3] /to steal; to immorally seize/
+ 竊取 窃取 [qie4 qu3] /to steal (usu. private information, intellectual property etc)/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!