Change log entry 78756 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2023-04-28 06:45:20 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 73901 - submitted by 'richwarm' >> I think "fig. mournful sound" is off the mark. Used in 噤若寒蝉. (In that expression it doesn't mean 'mournful sound'.) LA etc. Meimuna opalifera: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%AF%92%E8%9F%AC_(%E6%98%86%E8%9F%B2) (That sense is also in LA, GR etc) |
Diff: |
- 寒蟬 寒蝉 [han2 chan2] /cicada in winter/fig. mournful sound/ + 寒蟬 寒蝉 [han2 chan2] /a cicada in cold weather (used as a metaphor for sb who keeps their thoughts to themself)/Meimuna opalifera, a kind of cicada found in East Asia/ |