Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 78741  78743 ▶ 

Change log entry 78742
Processed by: richwarm (2023-04-26 21:20:00 UTC)
Comment: 為了保護電腦中的珍貴資料,部分電腦玩家成立了「電腦病毒防治俱樂部」,電腦公司也紛紛投入防毒解毒程式的開發。只可惜道高一尺、魔高一丈,防毒程式與電腦病毒的鬥法愈演愈烈、難解難分;每當有效的防毒程式出現,就有更強大的病毒來攪局。
In order to protect precious data in the computer, some computer gamesmen have formed the "Computer Virus Prevention Club." Computer companies have also moved in large numbers to develop virus prevention and virus eradication programs. The problem is that every time the good guys get a leg up, the bad guys also raise their level of attack. The struggle between virus prevention programs and viruses is increasingly vicious, and it's hard to tell who's getting the upper hand. Every time an effective virus prevention program appears, an even stronger virus arrives to knock it out.

藝品、家具一窩蜂求索於紅豆杉,也帶來許多離奇古怪的盜伐現象。除東部花蓮林區紅豆杉遭盜伐位居榜首,中部大甲溪流域,也盛傳著各種盜採紅豆杉的故事。遼闊的山區,道高一尺,魔高一丈,防不勝防,紅豆杉大樹重如鐘,不易偷運下山,因此山老鼠(盜林者)發現標的物「紅豆杉」後一陣殺伐,卻空手而返,等林務人員巡山、將倒木搬運平地,舉行公開標售,山老鼠再前來搶標,揀現成便宜。
The sudden fashion for wanting art works and furniture in nothing but yew wood led to all kinds of bizarre illegal logging practices. Apart from the Hualien forestry district in eastern Taiwan, which suffered the heaviest losses, many reports of illegal logging of yew also emerged from the Tachia River basin in central Taiwan. Amid the vast expanse of mountains, the villains stayed a step ahead of all the law enforcers' efforts. Because yew wood is so heavy, it cannot easily be smuggled down the mountains. But the "mountain rats" (illegal loggers) discovered that they could bid for fallen yew wood, and they hacked down huge amounts of wood which they simply left lying. When the forestry workers patrolled the mountains and transported the "fallen" wood down to the plains for sale by public tender, the "mountain rats" would put in high bids and thus take easy pickings.

這個看似常識的學說,卻是緣於對現代醫學的反動。在過去一百多年來,現代醫學一直追求更快更好的藥物去抑制細菌與病毒,例如在一九二八年發明的抗生素,常是醫師與病人眼中的特效藥。但是「道高一尺,魔高一丈」,抗生素可以消滅百分之九十九的細菌,卻有百分之一的細菌會被「操練」成超強細菌,到最後沒有藥品可以對付它。
This seemingly common-sense point of view is actually a reaction to modern medicine. For more than 100 years, modern medicine has pursued the development of faster, more effective methods of fighting off bacteria and viruses. For example, in 1928, antibiotics, commonly viewed by both doctors and patients as an especially effective medication, were developed. But pathogens are keeping pace with such improvements in medication. Antibiotics may destroy 99 percent of invading bacteria, but the remaining one percent are "trained" by the drug, becoming "super bacteria." Ultimately, no medication is effective in eliminating these "super bacteria."

然而問題解決了嗎?或者果真是「道高一尺,魔高一丈」?由於網路四通八達,又可以匿名,不少玩家或是為了顯示自己功力過人,總會無視於可能違法的行為,將軟體的密碼、破解碼公佈在網路上。
But has the problem been solved? Or do the pirates find ways around protective measures faster than vendors can devise them? With the worldwide access and anonymity of the Internet, many computer enthusiasts, perhaps to prove their own superior skill, disregard the possible illegality of their actions and post software passwords and "cracks" (codes to simulate hardware keys) on the net.
Diff:
- 道高一尺,魔高一丈 道高一尺,魔高一丈 [dao4 gao1 yi1 chi3 , mo2 gao1 yi1 zhang4] /virtue is one foot tall, the devil ten foot (idiom); It takes constant vigilance to stave off evil./
+ 道高一尺,魔高一丈 道高一尺,魔高一丈 [dao4 gao1 yi1 chi3 , mo2 gao1 yi1 zhang4] /(idiom) as one climbs higher on the path of righteousness, one faces ever greater challenges from evil; no sooner does one overcome one obstacle than another arises/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!