| Change log entry 78394 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2023-03-28 18:41:49 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 73105 - submitted by 'encn' >> 不归路 bùguīlù 名 回不来的道路;不能回头的路。多指死亡之路:他铤而走险,走上了贩制毒品的~。 ------------------------------------- EDitor: 創新發明是一條不歸路! Once you start innovating and inventing, there’s no turning back, 「肩頭壓力很大,父子倆一邊看怪手鏟除舊雞舍一邊掉淚,心想這真是不歸路了!」 “While under such great pressure, tears came to our eyes as my dad and I watched the excavator tearing down the old chicken sheds. We realized there was really no turning back,” 大多數青少年,都是在不知不覺中吸毒成癮,踏上不歸路。 Most young users start down the road to addiction unaware of the perils. 就在這同時,來自於政府和私人層出不窮的開發案,卻讓這群老鷹走上流離失所的不歸路。 In September 1992, however, shortly after Shen began observing the birds, government and private development plans robbed the birds of their homes and caused this group of kites to disperse. 我們甚至不用將其捕捉殆盡,只要低於最小族群量,便會因近親交配所造成的遺傳組成劣化,而踏上滅絕的不歸路。 We needn't catch all of them; their population groups just have to get small enough so that inbreeding results in the gradual weakening of the species. 誠然,法治觀念的培養不可能求速效,但台灣廠商既已走上「國際化」、「全球競爭」的不歸路, A new understanding of people's relationship to the law cannot be developed overnight. However, Taiwan's firms have already set out upon the road to internationalization and global competition. There is no turning back. 本來我要轉念國貿系了,就是他這句話,讓我走上這條文學的不歸路,一路跌跌撞撞。 I had been planning to switch majors to international trade, but that one fateful bit of encouragement put me on the literary path for good. |
| Diff: |
# 不歸路 不归路 [bu4 gui1 lu4] /road of no return/ + 不歸路 不归路 [bu4 gui1 lu4] /road to ruin; course of action from which there is no turning back/ |