Change log entry 78123 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-12 04:48:49 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 72433 >> to censor 不恰当 只字不提[ zhī zì bù tí ] ⒈ 一个字都没有提到。形容遗忘或无意提及。 英not say a single word; 国语辞典 只字不提[ zhī zì bù tí ] ⒈ 一个字也没提起。 例如:「有关当年的往事,他只字不提。」 近 一字不提 ---------------------------------- Editor: "to omit mention of a non-person"? Yikes! * * * 「有時不僅醫生開『皮』了會掉以輕心,患者也往往以為是小事一樁,不需要和醫生囉嗦太多」,曾經碰過患者有心肌梗塞病史,卻在問診時隻字不提的林靜芸醫生說。 "Sometimes it's not only the doctor who will lower his guard. The patient may think that it's just a trifling matter, not requiring her to pester the doctor with a lot of chatter," says Dr. Lin Ching-yun, who once had a patient who neglected to mention beforehand that she had a myocardial infarct. 但母乳真的「萬無一失」,百分之百的好嗎?據我過去的印象(亦是從醫藥新聞得知),現代人的某些疾病很可能從母親的乳汁傳染給嬰兒,例如肝炎;甚至人人聞之喪膽的AIDS(這點尚在爭論中,但難保沒有),貴刊的報導顯然一面倒的提倡母乳,對這些可能的問題隻字不提,不知是我消息來源有誤?抑或貴刊疏忽? But is breast feeding 100 percent good in all cases? It is my impression (based on reading medical news) that some diseases can be passed from a mother to a child through her milk. These include hepatitis and the much-feared AIDS (this is still being debated, but it is hard to imagine that it is not so) . Your report was clearly advocating breast feeding and didn't mention any of these potential problems. I don't know if your sources of information were at fault or it was an oversight of the magazine. “渡边有喜欢的女孩。”永泽开口道,“可这小子就是只字不提,嘴巴牢得很。简直是个谜。” "Watenabe's got a girl. He's in love," said Nagasawa. "But he won't say a word about her. He's as tight-lipped as they come. A riddle wrapped in an enigma." LA ~ 關於工作的情況,他隻字不提。 |
Diff: |
- 隻字不提 只字不提 [zhi1 zi4 bu4 ti2] /not to mention (idiom); to say not one word/fig. to omit mention (of a non-person or embarrassing topic)/to censor/ # + 隻字不提 只字不提 [zhi1 zi4 bu4 ti2] /(idiom) not to say a word about sth; to omit to mention sth/ + 隻字不提 只字不提 [zhi1 zi4 bu4 ti2] /(idiom) to say not a single word about it/ |