Change log entry 78122 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2023-03-11 18:07:32 UTC) |
Comment: | << review queue entry 73447 - submitted by 'richwarm' >> |
Diff: |
- 被 被 [bei4] /quilt/by/(indicates passive-voice clauses)/(literary) to cover/to meet with/(coll.) (since c. 2009) used before a verb that does not accurately represent what actually happened, to describe with black humor how sb or sth was dealt with by the authorities (as in 被自殺|被自杀[bei4 zi4 sha1])/ + 被 被 [bei4] /quilt/to cover (with)/(literary) to suffer (a misfortune)/used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb)/(since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅遊|被旅游[bei4 lu:3 you2] to "go on a trip", for example)/ |