Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 77330  77332 ▶ 

Change log entry 77331
Processed by: richwarm (2023-01-31 03:54:27 UTC)
Comment: << review queue entry 72955 - submitted by 'encn' >>
apparently, it's a noun

李白求仕,为什么走“终南捷径”,而不是科举之路?

选调生到底是应届毕业生的终南捷径还是大火坑呢? - 知乎
Diff:
- 終南捷徑 终南捷径 [zhong1 nan2 jie2 jing4] /lit. Mt Zhongnan is a shortcut to a ministerial job (idiom); fig. to take a shortcut to promotion/
# + 終南捷徑 终南捷径 [zhong1 nan2 jie2 jing4] /lit. Mt Zhongnan as a shortcut to a ministerial job (idiom); fig. shortcut to promotion/
+ 終南捷徑 终南捷径 [Zhong1 nan2 jie2 jing4] /lit. the Mount Zhongnan shortcut (idiom); fig. shortcut to a high-flying career; easy route to success (an allusion to the Tang Dynasty story of 盧藏用|卢藏用[Lu2 Cang4 yong4], who lived like a hermit on Mt. Zhongnan in order to gain a reputation for wisdom, which he then used to gain a position in the Imperial Court)/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!