Change log entry 77034 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2023-01-22 07:33:44 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 72767 - submitted by 'richwarm' >> 11 random |
Diff: |
- 不連續 不连续 [bu4 lian2 xu4] /discontinuous/discrete/ + 不連續 不连续 [bu4 lian2 xu4] /discontinuous; discrete/ - 五通 五通 [wu3 tong1] /bottom bracket shell (in a bicycle frame)/(Buddhism) the five supernatural powers (abbr. for 五神通)/ + 五通 五通 [wu3 tong1] /bottom bracket shell (in a bicycle frame)/(Buddhism) the five supernatural powers (abbr. for 五神通[wu3 shen2 tong1])/ - 出任 出任 [chu1 ren4] /to take up a post/to start in a new job/ + 出任 出任 [chu1 ren4] /to take up a post; to start in a new job/ - 居民 居民 [ju1 min2] /resident/inhabitant/ + 居民 居民 [ju1 min2] /resident; inhabitant/ = 戲偶 戏偶 [xi4 ou3] /glove puppet/CL:尊[zun1]/ - 留任 留任 [liu2 ren4] /to remain in office/to hold on to one's job/ + 留任 留任 [liu2 ren4] /to remain in office; to hold on to one's job/ - 罩子 罩子 [zhao4 zi5] /cover/casing/ + 罩子 罩子 [zhao4 zi5] /cover; casing/ - 譫 谵 [zhan1] /incoherent talk/talkative/ + 譫 谵 [zhan1] /(literary) to rant; to rave; to be delirious/ - 通用碼 通用码 [tong1 yong4 ma3] /common coding/same as 通用漢字標準交換碼|通用汉字标准交换码[tong1 yong4 Han4 zi4 biao1 zhun3 jiao1 huan4 ma3]/ + 通用碼 通用码 [Tong1 yong4 ma3] /Standard Interchange Code for Generally Used Chinese Characters, a character encoding standard of Taiwan 1986-1992, aka CNS 11643-1986, where CNS stands for Chinese National Standard (abbr. for 通用漢字標準交換碼|通用汉字标准交换码[Tong1 yong4 Han4 zi4 Biao1 zhun3 Jiao1 huan4 ma3])/ - 通用漢字標準交換碼 通用汉字标准交换码 [tong1 yong4 Han4 zi4 biao1 zhun3 jiao1 huan4 ma3] /UCS, Chinese character coding adopted in PRC 1986/abbr. to 通用碼|通用码[tong1 yong4 ma3]/ + 通用漢字標準交換碼 通用汉字标准交换码 [Tong1 yong4 Han4 zi4 Biao1 zhun3 Jiao1 huan4 ma3] /Standard Interchange Code for Generally Used Chinese Characters, a character encoding standard of Taiwan 1986-1992, aka CNS 11643-1986, where CNS stands for Chinese National Standard/abbr. to 通用碼|通用码[Tong1 yong4 ma3]/ - 風行一時 风行一时 [feng1 xing2 yi1 shi2] /to be popular for a while/to be all the rage for a time/ + 風行一時 风行一时 [feng1 xing2 yi1 shi2] /to be popular for a while; to be all the rage for a time/ |