Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 76537  76539 ▶ 

Change log entry 76538
Processed by: richwarm (2022-12-13 23:59:58 UTC)
Comment: << review queue entry 72377 >>
一次大胆的尝试
---------------------------------------

Editor: That just makes the definition less succinct.

Since 尝试 is defined as "to attempt", one can assume it also can be noun, either
- "attempting; having a go at sth", or
- an instance of attempting (i.e. "an attempt")
The latter noun sense is especially likely if a classifier like 次 is specified, as is the case here.

If the noun glosses helped clarify the verb glosses in some way, it might be worth adding them, but if they are just repeating the same words ("try" and "attempt"), I think it's not worthwhile adding them.
Diff:
# - 嘗試 尝试 [chang2 shi4] /to try/to attempt/CL:次[ci4]/
# + 嘗試 尝试 [chang2 shi4] /to try/to attempt/a try/an attempt/CL:次[ci4]/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!