Change log entry 76132 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2022-10-24 19:23:22 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 72030 >> What's garden path effect? Google couldn't answer. ---------------------------------- Editor: Google has no trouble answering. The top Google result for [garden path effect] yields this: "The garden-path sentence effect occurs when the sentence has a phrase or word with an ambiguous meaning that the reader interprets in a certain way and, when they read the whole sentence, there is a difference in what has been read and what was expected." https://en.wikipedia.org/wiki/Garden-path_sentence#Parsing The problem is not that there is no such thing as a "garden path effect", but rather 1. "Garden path sentence" is a more commonly used term. 2. There is no single Chinese equivalent. Instead, there are various terms such as 花园幽径句 园径句型 花园小径句式 园径句 偏導語句 偏導句 etc. Ex: 本研究利用具有漢語特性的句法材料「花園路徑句」(garden-path sentences)來檢驗資優生的閱讀能力。所謂「花園路徑句」乃為句法歧義句型的一種,將於後面段落詳述。本研究為了強調「花園路徑句」在心智運作的過程中,原來讀者會因文字編排而偏導到某一種偏好結構,因此在本文中將以「偏導句」來指稱「花園路徑句」,以與後述的實驗設計中控制組的句子「對照句」相呼應。研究重點放在偏導句所具有的漢語特殊性,並從心智運作歷程的角度,來探討工作記憶及創造力在資優生閱讀理解上所扮演的角色。 |
Diff: |
# - 誤入歧途效應 误入歧途效应 [wu4 ru4 qi2 tu2 xiao4 ying4] /garden path effect/ |