Change log entry 76040 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2022-10-14 20:39:31 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 71815 >> 产生是个动词。 产生 chǎnshēng 动 由已有事物中生出新的事物;出现:同事之间关系处理不好就会~矛盾|在中华民族悠久的历史中,~了许许多多可歌可泣的英雄人物。 -------------------------------------- Editor: Are you saying it's *always* used as a verb, and that it can't be used as a noun? That's not true. E.g. - 从知识的产生而言,无论何种知识都会有一个不言自明的前提。 - 一种新概念的产生 "the emergence of a new concept" But I accept the proposed change because a) it's *primarily* used as a verb, and b) when it's used as a noun, it's easy enough to figure out an appropriate English noun from the verb glosses. |
Diff: |
- 產生 产生 [chan3 sheng1] /to arise/to come into being/to come about/to give rise to/to bring into being/to bring about/to produce/to engender/to generate/to appear/appearance/emergence/generation/production/yield/ + 產生 产生 [chan3 sheng1] /to arise; to come into being; to come about/to give rise to; to bring into being; to bring about; to produce; to engender; to generate/ |