Change log entry 76016 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2022-10-12 21:10:42 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 71807 >> Whereas the city of Shenzhen, next to Hong Kong, was declared a special economic zone for market reforms, Wenzhou forged ahead alone. 毗邻香港的深圳被钦定为推行市场改革的经济特区,而温州则是自个儿闯出来的。 Crown Prince Sultan, his anointed successor, is 87 and ailing. 王储苏尔坦是钦定的接班人,现年87岁,体弱多病。 One assumption is that Mr Kim is locked in negotiations over the anointing of his successor. 有一种假设认为,金正日钦定继承人的沟通讨论陷入僵局。 Ms Rousseff did not deserve to win by default just because she was Lula's hand-picked successor. 为“默认”之意。不能凭借迪尔玛是卢拉钦定的接班人这一点就理应由她当选。 ------------------------------------- Editor: 日據時代後期,傳統戲曲受管制,黃海岱的五洲園是七個通過審核可以演出的布袋戲團之一,戲碼都是官方欽定的「樣板戲」。 During the later years of Japanese rule, the government tightly regulated traditional theater. Huang's Wuchou Garden was one of only seven puppetry troupes that was allowed to continue performing, 以往由國立編譯館嚴審「欽定」的教科書即將走入歷史; [To create more diversity in education, private publishers have been permitted to issue elementary school textbooks since 1997. ] > (Previously, the National Institute for Compilation and Translation compiled them all.) |
Diff: |
- 欽定 钦定 [qin1 ding4] /compiled and published by Imperial command (old)/ # + 欽定 钦定 [qin1 ding4] /to designate by an emperorlike leader/(old) compiled and published by Imperial command/ + 欽定 钦定 [qin1 ding4] /to authorize; to designate/(old) to be compiled and published by imperial command/ |