Change log entry 75977 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2022-10-08 22:42:57 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 71547 >> 隔空取物 隔空喊话 -------------------------------------- Editor: Nice. A commonly used word that many dictionaries don't have. 「經過十多年科學實驗的檢驗,特異功能中手指識字、念力、隔空取物已經證實其存在,」 "More than 10 years of scientific experimentation has verified the existence of paranormal abilities such as 'reading' with the fingers and telekinesis." 亥子道無上執法林吉雄則強調自己會「隔空治病」,只要對方把電話筒放在身上不舒服的患處,林吉雄便飭令「空空道人」隔海「驅魔」,接著再對著電話筒「哈、哈、哈」地吹上九道真氣就大功告成,不過先決條件是要對方「發願」捐款才行喔。 Supreme Lawgiver Lin Chi-hsiung stresses that he can "cross the air to effect a cure." Someone who is sick merely needs to put the receiver of a phone by the ill part of a body, and Lin can order the "airborne agents of the Way" to cross the sea and "exorcise the demons." Then Lin shouts "ha" into the phone nine times and-voila!-the patient is cured. A necessary prerequisite, however, is that the patient vow to make a financial contribution. 親民黨立院黨團發言人黃義交則批評改組未能對症下藥,只是「隔空抓藥」,不符人民期待。 Huang Yi-chiao, spokesman for the legislative caucus of the People First Party, criticized the reshuffle for not addressing the real problem, and charged that the government is just engaging in political sleight of hand to circumvent the will of the people. 與過去不同的是,今天在大陸最火的台灣作家,諸如劉墉、朱德庸、林清玄、痞子蔡等,都不再只是隔空授權,以作品與大陸讀者神交,而是親赴大陸舉行新書發表會、簽名會、專題演講,面對面進行有溫度的交流。 Taiwanese authors with a big following in the PRC, such as Liu Yung, Chu Teh-yung, Lin Ching-hsuan, and "Slicker" Tsai, no longer communicate with their audiences via the published word, at two degrees of separation. Now they travel to the mainland in person to meet with their readers face-to-face at press conferences, book signings, and speeches. 躺在床上的漫漫時光,陳全鴻重拾以前玩的無線電,和朋友隔空聊天閑扯,心情逐漸開朗。 Time passed slowly as he lay on his bed. Chen once again picked up the CB radio set he used to play around with, and chatted with friends over the air. His mood gradually improved. 穿著西裝小禮服的12歲男孩笑嘻嘻地走上台,先是一招隔空抓出紅色花朵的開場,接著轉動手中的魔術棒,他每轉一下,魔術棒跟著「轉」出一種不同顏色。 Wearing a suit, a 12-year-old boy stands, smiling broadly, on the stage. He opens his act by plucking a red rose from thin air, then segues into twirling his magic wand in his hand, the wand changing to a different color with each spin. 惟此言一出,以桃園縣長朱立倫為首的國民黨執政縣市立刻反批過去8年中央分配獨厚自家人,現在綠營縣市是「得了便宜還賣乖」。不同陣營的地方政府隔空交火,看似單純挹注地方建設經費的美意,再次引向財政體制的長年爭議,實在始料未及。 Taoyuan County commissioner Chu Li-lun of the KMT shot back that during the last eight years of DPP rule the central government had clearly favored local governments under DPP control, so that they were now "crying out for a larger piece of the pie after already getting more than their fair share." With these battles raging between different local governments, it would seem that the well-intentioned idea of giving local governments development funding had once again led only to disputes about the structure of the government financial system. It was an unexpected turn of events. 這部電影最大的挑戰就在於重現唐代的細節,包括建築宮闈、服裝道具、配樂、台詞,連後製修片都要求真實,讓觀影者得以隔空體驗古代生活。早在1998年拍完《海上花》之後,侯孝賢就告訴廖慶松與美術指導黃文英,下一部作品準備拍攝唐代的故事,為此黃文英花了12年的時間做準備,光是服裝草圖就超過千張。 The whole magic of the film comes from getting the Tang Dynasty details right. The strict attention to realism extended to the postproduction process. The ultimate aim was to allow audiences to bridge the chasm of time and gain a true sense of what life was like in the Tang Dynasty.” As early as 1998, after Hou had filmed Flowers of Shanghai, he told Liao and set and costume designer Hwarng Wern-ying that his next project was going to be a Tang-Dynasty period piece. Consequently, Hwarng had 12 years to prepare and ended up creating more than 1000 sketches of potential costumes. 虎年春节:我在澳洲用“隔空年夜饭”缓解对中国亲人的思念 https://www.abc.net.au/chinese/2022-01-31/virtual-celebrations-planned-for-lunar-new-year-in-australia/100789020 20米距离千瓦级功率隔空输电国内首次实现 |
Diff: |
# 隔空 隔空 [ge2 kong1] /at a distance/in a roundabout way/ + 隔空 隔空 [ge2 kong1] /from a distance; through the air; remotely (esp. by means of telekinesis, magic, technology etc)/ |