Change log entry 75634 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2022-08-26 14:08:12 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 71423 - submitted by 'richwarm' >> Bad def, since "contempt" is not a verb! 轻蔑 is used as a stative verb (adjective) and as a noun, but usage as a transitive verb (like "to disdain") seems very limited, and possibly incorrect. Ex: 1. Stative verb (adjective) usage: - 從父母口中才知道這是一種輕蔑的稱呼。 I didn't realize that these were derogatory terms until my parents told me. - 甚至在網站上留下:「黃百樂人格特質有問題」等輕蔑的字眼。 Someone even questioned my character online. 2. Noun usage - 「我們言辭中沒有輕蔑和不屑」。 "We didn't use disrespectful language." - 每次遇到多事的鄰居補上一句:「她是印尼來的」,那語氣裡或多或少夾帶輕蔑,母親總是能妙語化解,讓對方當下一愣,甚至無話可說,再也不敢招惹「印尼來的」。 |
Diff: |
- 輕蔑 轻蔑 [qing1 mie4] /to contempt/to disdain/pejorative/ + 輕蔑 轻蔑 [qing1 mie4] /scornful; disdainful; contemptuous; pejorative/disdain; contempt/ |