Change log entry 75378 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2022-07-30 23:39:14 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 71161 >> “糖多、蛋白质多”也算 rich (of food),中文“油腻”只表示“油多”,所以我删去了这一条 “greasy and dirty”,带有油污的,用 "grease-stained" 代替 “油腻的中年男人”,"slippery" 不准确 |
Diff: |
- 油膩 油腻 [you2 ni4] /grease/greasy food/oily/rich (of food)/fatty/greasy and dirty/a slippery character/ # + 油膩 油腻 [you2 ni4] /grease; greasy food/fatty; oily/grease-stained/pretentious and repulsive (of a middle-aged man)/ + 油膩 油腻 [you2 ni4] /greasy food; oily food/(of food) greasy; oily; fatty/(neologism c. 2017) (of a middle-aged man) obnoxious; pretentious; vulgar/ |