Change log entry 75043 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2022-06-17 10:46:04 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 70992 - submitted by 'richwarm' >> LA M 基金會的資源有限,不能浪費在我這種不算歹命的人身上, The Jen-an Foundation has limited funds and cannot waste them on people like me who aren't really that badly off. 「我實在很歹命,」 "I've had an ill-fated life," 一次次聚會,我們看到她們從怨嘆歹命到願意聊起家人親友,從煙不離手、流淚陳訴到唱歌分享, At the beginning they fret and sigh about their hard lot in life, smoke cigarettes non-stop, cry, and pour out their heart-rending tales. By the end, though, they're chatting about family and friends, and even singing together. |
Diff: |
# 歹命 歹命 [dai3 ming4] /(Tw) to have been dealt a hard lot in life/ + 歹命 歹命 [dai3 ming4] /(Tw) to have been dealt a hard lot in life (Taiwanese, Tai-lo pr. [pháinn-miā])/ |