Change log entry 75022 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2022-06-13 14:19:59 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 70978 - submitted by 'richwarm' >> I don't think 拱度 can be an adjective (arched). Nor would it be a "surface". Most G results are for 預拱度 (precamber*) or 起拱度. It's not only roads -- it can be a beam or a bridge. I found this definition 拱度 gong du 詞語解釋: 輕微凸度、拱形或曲度(例如梁、甲板或道路的)。 This def says it's a convexity, arch shape, or curvature -- not a "surface". * precamber (預拱度) is where you put an arch in a beam that is going to support weight, before the weight is loaded onto it -- so that the deflection caused by the load is reduced. |
Diff: |
- 拱度 拱度 [gong3 du4] /arched/convex curve surface/camber (slightly arched road surface)/ + 拱度 拱度 [gong3 du4] /camber/ |