Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 74907  74909 ▶ 

Change log entry 74908
Processed by: goldyn_chyld (2022-05-27 08:39:20 UTC)
Comment: << review queue entry 70926 - submitted by 'richwarm' >>
Better expressed as a verb phrase rather than a noun phrase.
See for example, LA: 「人生沒有不遭遇挫折的,但遇到挫折不能破罐破摔」。
Diff:
- 破罐破摔 破罐破摔 [po4 guan4 po4 shuai1] /lit. to smash a cracked pot (idiom); crazy despair in the face of a blemish, defect, error or setback/
+ 破罐破摔 破罐破摔 [po4 guan4 po4 shuai1] /lit. to smash a pot just because it has a crack (idiom)/fig. to give up altogether after a setback; to throw one's hands up in frustration and let it all go to hell/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!