Change log entry 74861 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2022-05-19 03:39:12 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 70902 >> Pleco -------------------------- Editor: Thanks. "almost all" seems to be very wrong. "almost; nearly" isn't all that bad, though. E.g. 1) 已經快要忘了 "I had almost forgotten about it". 2) 已經快要找不到乾淨的水源。Clean water resources are already nearly impossible to find. 快要 often occurs after 已經... or 當..., and in such cases in particular, it's better to think of it as "about to" rather than "soon". Usage: 說他就快要失業了, He explained that he was about to lose his job, 當火車快要接近勝興站, When the train nears Shenghsing station, 王芃已經快要沒書看了, She's got almost nothing left to read. 遇到快要移民的十五歲女孩慧, meets Hui, a 15-year-old girl who is about to emigrate. |
Diff: |
- 快要 快要 [kuai4 yao4] /almost/nearly/almost all/ # + 快要 快要 [kuai4 yao4] /soon/before long/ + 快要 快要 [kuai4 yao4] /nearly at the point of (doing sth); about to (do sth)/ |