Change log entry 74794 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2022-05-12 06:06:11 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 70849 - submitted by 'richwarm' >> Miles edited as follows: - 甩上 甩上 [shuai3 shang4] /(v) slam (a door)/ + 甩上 甩上 [shuai3 shang4] /to throw off/to fling sth up (in anger)/refers to dramatic sale prices/ I think "slam" was wrongly deleted. 甩上 does mean "to fling up" but anger was not involved in the usage I found. Also, it's not clear what "refers to dramatic sale prices" means -- 甩上 doesn't seem to be used as a noun. Usage: SLAM - 我把碗砸在厨房的工作台上,“砰”的甩上橱门, - 妳發脾氣甩上車門 - 他竟然大搖大擺的當著她甩上了浴室的門。 - 姊姊粗魯地甩上門,關進房間了。每次關進房間,姊姊總是老半天不出來。 "She pushed me out of the room and slammed the door. It would be ages before she came out. It was always the same." - 事情的發展有三種可能性:(1)父親進臥室去,把門甩上;(2)女兒回她的房間,把門甩上;(3)他們倆各自回房,把門甩上。無論是哪種情況,這一場『吵鬧』終結的標誌是甩上的門。 FLING, SPLASH - 褲子上甩上泥點子如何快速去除 - 村民钓鱼将鱼竿甩上6米高电线身上衣服瞬间起火场面骇人, - 男子钓鱼时鱼竿甩上高压线被电死 - 今天邻居家盖房铺水泥地基,结果我们的车在drive way停着左侧一面被甩上很多水泥点,还有小石子砸到车上产生的划伤。 - 白墙上甩上钢笔水怎么办? - 被甩上太空!火箭发射的新方式 |
Diff: |
- 甩上 甩上 [shuai3 shang4] /to throw off/to fling sth up (in anger)/refers to dramatic sale prices/ + 甩上 甩上 [shuai3 shang4] /to slam (a door)/to fling up; to splash up/ |