Change log entry 74733 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2022-05-03 07:27:22 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 70128 - submitted by 'richwarm' >> 扁食 are wontons (i.e. they have some sort of filling) -- see LA ... whereas dumplings typically don't have a filling (MW ~ "a small mass of dough cooked by boiling or steaming") LA, NA, PLC say it's shi5 |
Diff: |
- 扁食 扁食 [bian3 shi2] /dumplings/ # + 扁食 扁食 [bian3 shi5] /wonton/ # editor: + 扁食 扁食 [bian3 shi5] /(dialect) Chinese-style dumpling (such as wonton, jiaozi etc)/ |