Change log entry 74703 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2022-04-25 09:02:14 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 70794 - submitted by 'richwarm' >> 1) Continuing to group senses in our longest definitions, using semicolons. I have converted 18 glosses into six groupings (senses). 2) Here's how my wording aligns with the senses in LA's definition. /to do; to engage in; to hold (a party etc)/ - 進行、從事某項工作或活動。 例 「做工」、「做生意」、「做實驗」、「做體操」。 - 舉辦(慶典或活動);表演。 例 「做壽」、「做戲」。 /(of a person) to be (an intermediary, a good student etc); to become (husband and wife, friends etc)/ - 當;成為;擔任。 例 「做官」、「做老師」、「做學生」、「做媒人」。 - 聯結成(某種關係)。 例 「做朋友」、「做夫妻」、「做鄰居」。 /to make; to produce/ 造;製作。 例 「做飯」、「做衣服」、「做家具」。 /to assume (an air or manner)/ 假扮;偽裝;假裝。 例 「做作」、「做樣子」、「做鬼臉」。 /to write; to compose/ 寫。 例 「做文章」、「做作業」。 /(of a thing) to serve as; to be used for/ 用作。 例 「做紀念」、「酒精可以做消毒藥水」。 |
Diff: |
- 做 做 [zuo4] /to do/to make/to produce/to write/to compose/to act as/to engage in/to hold (a party)/to be/to become/to function (in some capacity)/to serve as/to be used for/to form (a bond or relationship)/to pretend/to feign/to act a part/to put on appearance/ + 做 做 [zuo4] /to make; to produce/to write; to compose/to do; to engage in; to hold (a party etc)/(of a person) to be (an intermediary, a good student etc); to become (husband and wife, friends etc)/(of a thing) to serve as; to be used for/to assume (an air or manner)/ |