| Change log entry 74686 | |
|---|---|
| Processed by: | goldyn_chyld (2022-04-22 07:17:59 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 70786 - submitted by 'richwarm' >> A caesarian section is a surgical procedure, whereas 剖宮產 is a means of birth (using that procedure). https://www.merriam-webster.com/dictionary/cesarean%20section LA @ 剖宮產 指利用手術切開腹壁及子宮,將嬰兒自母體取出的人工生產方式。 Just because caesarian section is derived from a person's name (Caesar) it doesn't mean the derived term is necessarily capitalized. |
| Diff: |
- 剖宮產 剖宫产 [pou1 gong1 chan3] /Cesarean section/ + 剖宮產 剖宫产 [pou1 gong1 chan3] /birth by caesarian section/ - 剖宮產手術 剖宫产手术 [pou1 gong1 chan3 shou3 shu4] /Cesarean section operation/ + 剖宮產手術 剖宫产手术 [pou1 gong1 chan3 shou3 shu4] /cesarean section/ |