Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 74412  74414 ▶ 

Change log entry 74413
Processed by: goldyn_chyld (2022-03-22 06:15:37 UTC)
Comment: << review queue entry 70110 - submitted by 'richwarm' >>
Incorrect definition.

1) It's a verb.
NA ~ "to mark the beginning of the three hottest ten-day periods of the year"
Ex: 现在,虽然还没“数伏”,我想大家已经领教了闷热的高温天气。

2) As a noun, it's "the beginning of the hot season" (K etc)
Not the entire "three periods forming the hottest periods of summer".
Diff:
- 數伏 数伏 [shu3 fu2] /same as 三伏天[san1 fu2 tian1], three periods forming the hottest periods of summer, from mid-July to mid-August, namely: 初伏 (mid-July), 中伏 (late July to early August), 末伏 (mid-August)/
+ 數伏 数伏 [shu3 fu2] /to mark the start of the hottest period of the year, known as 三伏天[san1 fu2 tian1]/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!