Change log entry 74356 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2022-03-15 10:04:56 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 70076 - submitted by 'sykul' >> Sorry for the awful English translation. I'm not in the right frame of mind for translation so feel free to edit the wording. Both meanings: https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%B7%9A%E9%BB%9E#Chinese Causing tears: https://www.btcha.com/wenzhang/348170.html Tear duct: https://www.sohu.com/a/428732887_115112 ------------------------------------ Editor: 1) (anatomy) lacrimal punctum It's not the duct, but rather the opening at the end of the duct. A tear duct (淚管) is a tube (管), whereas a 淚點 is a small opening (點). As MoE says: 淚管的開口稱為「淚點」。 https://www.moedict.tw/%E6%B7%9A%E9%BB%9E That opening is known in English as a "lacrimal punctum". See https://en.wikipedia.org/wiki/Lacrimal_punctum That Wikipedia article has a photo that clearly shows a punctum: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9b/Lower_lacrimal_punctum.jpg 这些塞子能够堵住位于上下眼睑内角的泪腺开口(泪点)。 https://www.mayoclinic.org/zh-hans/diseases-conditions/dry-eyes/multimedia/punctal-plugs/img-20007894 See the illustration at https://baike.baidu.com/item/%E6%B3%AA%E7%82%B9/10973439 (in particular, note the "near lower lacrimal punctum") "Tears drain into openings (puncta) on the inside corners of your upper and lower eyelids." 2) (literary) tears MoE ~ 淚珠。 唐·杜甫〈得廣州張判官叔卿書使還以詩代意〉詩:「卻寄雙愁眼,相思淚點懸 。」 https://www.moedict.tw/%E6%B7%9A%E9%BB%9E 3) (neologism) the point at which one is moved to tears See the video at https://baike.baidu.com/item/%E6%B3%AA%E7%82%B9/10973439 |
Diff: |
# 淚點 泪点 [lei4 dian3] /A touching moment in a work of fiction which causes tears / Tear duct/ # + 淚點 泪点 [lei4 dian3] /(anatomy) lacrimal punctum/(literary) tears/(neologism c. 2015) the point at which one is moved to tears/ # Extra entries ~ + 淚管 泪管 [lei4 guan3] /tear duct/ + 淚點低 泪点低 [lei4 dian3 di1] /(neologism) easily moved to tears/ |