Change log entry 74149 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2022-02-16 07:07:28 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 69837 - submitted by 'richwarm' >> 1. Rewriting the definition so it's not an exact copy of Wiktionary -- and possibly even a little better(?), since it mentions relevant terms like "vasectomy" and "having your tubes tied". 2. Btw, perhaps it's loose usage, but in TP, 結紮 is apparently used to mean castration (of male dogs) and spaying (of female dogs) -- although these surgeries are not examples of ligation, as far as I know. e.g. 為社區的狗進行結紮,arranged for stray dogs to be neutered, (捕捉、結紮、釋放) "trap, neuter, return." [cats] |
Diff: |
- 結紮 结扎 [jie2 za1] /to tie up/to bind up/(medicine) to ligate/(specifically) to ligate the vasa deferentia or the Fallopian tubes for birth control/ + 結紮 结扎 [jie2 za1] /to tie up/to bind up/(medicine) to ligate/(of a male) to have a vasectomy (ligation of the vasa deferentia)/(of a female) to have one's tubes tied (tubal ligation)/ |