Change log entry 74132 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2022-02-13 07:25:03 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 69826 - submitted by 'richwarm' >> 1) NC ~ (caps for Z and M) "the Chinese nation" 2) Wp ~ Zhonghua minzu (...lit. 'Chinese nation')" 3) Wikt ~ the Chinese nation; the Chinese ethnic peoples (a supra-ethnic concept of a Chinese nationality, which includes the Han Chinese as well as the Zhuang, Tibetans, and other established ethnic groups who have lived within the borders of China since at least the Qing dynasty, 1644–1911) 4) NA has both "the Chinese nation" and "the Chinese people" 5) LA ~ 我國各民族的統稱。依體形、語系、歷史、宗教信仰等因素劃分,其中以漢族為主幹。經過幾千年血緣、文化、思想等的融合,成為中華民族。也作「華族」。 6) Both the invention of the Chinese nation and classifications of ethnic groups are modern constructs, dating back to the revolutionaries of the late 19th century. The concept “Chinese nation”, Zhonghua minzu (中华民族) in Chinese, was coined by Liang Qichao (1873–1929) in 1902. He used the term to refer to all the nationalities within China. Once established in 1912, the Republic of China recognized five ethnic groups within the country: the Han, Hui (i.e. Muslims), Mongols, Manchus, and Tibetans. In April 1920, the founding father of the Republic, Dr Sun Yat-sen (1866–1925) wrote: “We must merge all the nationalities in China into one Chinese nation.” That was the rallying cry for Chinese nation- building. In the People’s Republic, inspired by the ethnic classifications and ethnicity-based administrative divisions in the Soviet Union, the number of nationalities was expanded to fifty-six. According to its constitution (Preamble), “[t]he People’s Republic of China is a unitary multi-national state built up jointly by the people of all its nationalities”. In practice, this is reflected in the system of administrative regions, which include autonomous regions designated for ethnic minorities. Five are at the level of a province, the two largest of which are Xinjiang and Tibet. Consequently, the preferred moniker used by the CPC has traditionally been “the Chinese people”, Zhongguo renmin (中国人民) in Chinese, referring to all people living in China. However, this moniker has slowly been giving way to the “Chinese nation” in recent decades. In 2012, Party leader Xi Jinping stated that the goal of the China Dream is “the grand rejuvenation of the Chinese nation”. When this goal became enshrined in the PRC Constitution in 2018, the concept “Chinese nation” also appeared. https://www.fiia.fi/wp-content/uploads/2019/04/bp260_sinification_of_china.pdf |
Diff: |
- 中華民族 中华民族 [Zhong1 hua2 min2 zu2] /the Chinese people/ + 中華民族 中华民族 [Zhong1 hua2 min2 zu2] /the Chinese nation/the Chinese people (collective reference to all the ethnic groups in China)/ |