Change log entry 73839 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2021-12-11 02:54:03 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 69490 - submitted by 'phxstick' >> Sources: https://www.trainchinese.com/v2/wordDetails.php?rAp=0&wordId=96919&tcLanguage=en https://zhidao.baidu.com/question/372412417555421564.html Example sentences with translations: https://context.reverso.net/%E7%BF%BB%E8%AF%91/%E4%B8%AD%E6%96%87-%E8%8B%B1%E8%AF%AD/%E8%83%8C%E5%AF%B9%E8%91%97 https://context.reverso.net/%E7%BF%BB%E8%AF%91/%E4%B8%AD%E6%96%87-%E8%8B%B1%E8%AF%AD/%E8%83%8C%E5%AF%B7%9D%80 -------------------------------- Editor: 背對霧頭山 with his back to Wutai Mountain 背對窗戶 face away from windows 臉朝天、背對地的「背面旋轉」 the more frightening tail spin, which is done while facing upwards. 背對著人群一動也不動 My back is to the crowd, I make not one single move. |
Diff: |
# 背對著 背对着 [bei4 dui4 zhe5] /to turn one's back on/(to turn one's) back to/ + 背對 背对 [bei4 dui4] /to have one's back towards/ |