Change log entry 73558 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2021-10-02 15:33:02 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 69280 - submitted by 'richwarm' >> "weather-beaten" means "DAMAGED or WORN by exposure to the weather." (Oxford) It doesn't mean "exposed to the weather". 死於野外的烏龜,一身龜殼經過日曬雨淋,也會順著格子式的紋路摧枯拉朽,四下離散。 For turtles that die in the wild, their shells, through exposure to the wind and the rain, will disintegrate. 經過鍊鋼、熱處理、錘打、冷卻之後,為了確保劍身材質的精密度,必須再經過大自然天候的考驗;將雛劍置於室外,接受日曬雨淋及露水侵蝕,經鏽蝕後的雛劍若無法承受再次打擊就丟棄不用; After the steel has been through smelting, heat treatment, hammering, and cooling, the metal is deliberately exposed to the elements to test its quality. The rusted blade is then subjected to a beating, and will be thrown away if it can't withstand the punishment. 當專職農夫雖然要四處走動、日曬雨淋,身心卻自在安詳 Although he is in constant motion as a professional farmer and out in the fields rain or shine, his body and mind feel at peace. 到了分配區後,吳同學必須背著重達8-10公斤的廣告傳單,忍著日曬雨淋,一個人挨家挨戶按照派報社指定的塞法塞進信箱 Once at the day's worksite, Wu had to carry around eight to ten kilograms of fliers in all kinds of weather, while he stuffed fliers into one mailbox after another following each distributor's particular instructions on how to do it. 每逢秋季大學新生入學,提著棉被、衣物、書箱、土產甚至電鍋、熱水瓶,從各省鄉鎮搭了一天一夜火車、陪著子女報到的父母,往往擠滿了各大城市的重點大學。為了多守著子女幾天,這群痴心父母甘願在校園裡啃乾糧、打地鋪、忍受日曬雨淋,讓外人看了哭笑不得,也蔚為中國奇觀之一。 Every fall when a new crop of freshmen start college, schlepping their bedding, clothes, books, and food from home, and even rice cookers and thermoses, their parents come with them, traveling by overnight trains from all parts of the country and crowding into the major university towns. For the sake of looking after their children for a few more days, these doting parents gladly nibble at prepared snacks, lay down bedrolls and endure the elements on campus in such a way that onlookers don't know whether to laugh or cry. This has become a common spectacle in China. 確認自己未來可以忍受日曬雨淋的生活, so that rookies can work side by side with veteran farmers to see whether they can tolerate a life of exposure to the elements. 什麼粗活兒都做,不論日曬雨淋、手指磨出多少水泡,都不曾停止。 He'd do every kind of rough work-rain or shine. No matter how blistered his hands, he wouldn't stop working. |
Diff: |
- 日曬雨淋 日晒雨淋 [ri4 shai4 yu3 lin2] /scorched and drenched by sun and rain (idiom); suffer from exposure to the elements/weather-beaten/ + 日曬雨淋 日晒雨淋 [ri4 shai4 yu3 lin2] /lit. exposed to sun and rain (idiom)/fig. exposed to the elements/ |