Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 72764  72766 ▶ 

Change log entry 72765
Processed by: richwarm (2021-05-22 04:25:19 UTC)
Comment: << review queue entry 68453 - submitted by 'shawkynasr' >>
羹:肉汁。分给我一杯肉汁。比喻分享利益。《成语大词典》
羹:gēng,用蒸、煮等方法做成的糊状食物。
比喻与别人分享利益或好处。
语本《史记·项羽本纪》:“吾翁即若翁,必欲烹而翁,则幸分我一杯羹。”
温端政 主编.现代汉语惯用语词典.上海:上海辞书出版社.2009.
---------------------------------------

Editor:
可是當職棒漸漸打起來之後,票房、觀眾日益增多,因而產生的商機也隨之增加,許多企業看重這塊職棒大餅,也想擠進來分一杯羹,
But as the league slowly took off, and ticket sales and fan numbers grew (as did social reflections of the game, such as advertising featuring baseball), many businesses began to scheme for a piece of the baseball pie.

以前真正賺錢的公司不屑去爭取上市,有錢自己賺還不好,何必分散股權,讓大家來分一杯羹?

無奈的是,民營化號角已一波急似一波,但新的產業規則卻還一片模糊,不管是急欲知道自己優勢還能保有多少的國營事業,或是躍躍欲試要來分一杯羹的民間廠商,
This is not only a problem for the SREs, who want to know how many of their existing advantages they will retain, but also for the private firms hungry for a taste of the new markets.

高科技產業是用專業技術和龐大資金堆出來的,能夠跨進這個領域來分一杯羹的人不會很多;
High-tech industries are built on specialized technology and huge capital investments. Barriers to entry are high, so not many people can get a slice of the cake.

本地視聽娛樂產業能不能借力使力,從中分一杯羹?
But can the domestic entertainment industry cash in on that potential?

只能眼睜睜地看著偌大的市場被進口產品瓜分,難以分一杯羹。
so local companies can only stand and watch as the entire market goes to imported products.
Diff:
# 分一杯羹 分一杯羹 [fen1 yi1 bei1 geng1] /Give me a cup of broth—let me have a share of sth. (Idiom) 也作“”/
+ 分一杯羹 分一杯羹 [fen1 yi1 bei1 geng1] /(fig.) to have a slice of the pie/to get a piece of the action/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!