Change log entry 72098 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2021-04-05 11:19:02 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 67906 - submitted by 'goldyn_chyld' >> cross-refs |
Diff: |
- 八字還沒一撇 八字还没一撇 [ba1 zi4 hai2 mei2 yi1 pie3] /lit. there is not even the first stroke of the character 八 (idiom)/fig. things have not even begun to take shape/no sign of success yet/ + 八字還沒一撇 八字还没一撇 [ba1 zi4 hai2 mei2 yi1 pie3] /lit. there is not even the first stroke of the character 八[ba1] (idiom)/fig. things have not even begun to take shape/no sign of success yet/ - 八字還沒一撇兒 八字还没一撇儿 [ba1 zi4 hai2 mei2 yi1 pie3 r5] /lit. there is not even the first stroke of the character 八 (idiom)/fig. things have not even begun to take shape/no sign of success yet/ + 八字還沒一撇兒 八字还没一撇儿 [ba1 zi4 hai2 mei2 yi1 pie3 r5] /lit. there is not even the first stroke of the character 八[ba1] (idiom)/fig. things have not even begun to take shape/no sign of success yet/ - 八字沒一撇 八字没一撇 [ba1 zi4 mei2 yi1 pie3] /lit. there is not even the first stroke of the character 八 (idiom)/fig. things have not even begun to take shape/no sign of success yet/ + 八字沒一撇 八字没一撇 [ba1 zi4 mei2 yi1 pie3] /lit. there is not even the first stroke of the character 八[ba1] (idiom)/fig. things have not even begun to take shape/no sign of success yet/ - 沒精打采 没精打采 [mei2 jing1 da3 cai3] /listless/dispirited/washed out/also written 沒精打彩|没精打彩/ + 沒精打采 没精打采 [mei2 jing1 da3 cai3] /listless/dispirited/washed out/also written 沒精打彩|没精打彩[mei2 jing1 da3 cai3]/ - 末藥 末药 [mo4 yao4] /myrrh (Commiphora myrrha)/also written 沒藥|没药/ + 末藥 末药 [mo4 yao4] /myrrh (Commiphora myrrha)/also written 沒藥|没药[mo4 yao4]/ |