Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 72068  72070 ▶ 

Change log entry 72069
Processed by: richwarm (2021-04-03 23:02:31 GMT)
Comment: << review queue entry 67829 - submitted by 'sl89' >>
【Wikipedia】
A filibuster is a political procedure where one or more members of Parliament or Congress debate over a proposed piece of legislation to delay or entirely prevent a decision being made on the proposal.
冗长辩论(英语:filibuster),又称拉布或费力把事拖,狭义是议会中居于劣势的一小部分甚至单独一位议员,无力否决特定法案、人事,或为达到特定政治目的时,在取得发言权后以马拉松式演说,达到瘫痪议事、阻挠投票,逼使人数占优的一方作出让步的议事策略。
https://en.wikipedia.org/wiki/Filibuster
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%86%97%E9%95%B7%E8%BE%AF%E8%AB%96

【百度百科:冗长辩论】
冗长辩论(filibuster),又称冗长演说、无限制演讲,是一种议会程序;更精确来说,它是一种在议会中个人延长辩论或是阻挡提案的权利。
https://baike.baidu.com/item/冗长辩论/16273715
[BDBK redirects 拉布 to this entry.]

【百度知道:香港媒体说的立法会“拉布”,“拉布”是什么意思】
拉布或者“拉布战术”是西方议会政治的专业术语 ,英文是 Filibuster ,指在议会故意发表冗长演说,以拖延表决。
https://zhidao.baidu.com/question/364974465907270372.html


謝偉俊議員重申,若議員可持續" 拉 布 ",即使立法會再加開多天會議,將 只會浪費 時間。
Mr Paul TSE reiterated that it would only be a waste of time for the Council to meet on more days, as long as Members could continue to filibuster.
www.legco.gov.hk/yr11-12/english/hc/minutes/hc20120706.pdf
https://www.legco.gov.hk/yr11-12/chinese/hc/minutes/hc20120706.pdf

他籲請這些議員停 止 "拉布",尤其 是經常要求點算立法會會議法 定人數的做法。
He appealed to these Members to stop filibustering, in particular their frequent requests for counting the quorum of the Council.
https://www.legco.gov.hk/yr11-12/english/hc/minutes/hc20120706.pdf
https://www.legco.gov.hk/yr11-12/chinese/hc/minutes/hc20120706.pdf

【香港立法会的“恶意拉布”,该“剪”了!】
“拉布”(Filibuster)不是一个新概念,在西方国家偶尔见到。通常是指少数派议员因为无法通过投票取胜,从而用超长演说、辩论、动议等方法拖延有关议案审议,或者用缺席使开会人数达不到法定要求,或者频繁点人数确定不足法定人数而使会议流会等手段阻挠有关议程的通过。
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1664173291577735823

拜登希望2024年竞选连任,对是否取消“拉布”留有余地
https://theinitium.com/article/20210326-morning-brief/

【解决“拉布”顽疾 香港立法会修改议事规则提上议程】
“拉布”是议会政治的专业术语,原指在议会故意发表冗长演说来拖延表决。
http://www.xinhuanet.com/gangao/2017-12/11/c_129762636.htm
-----------------------------------------

Editor: 拉布 looks to me like a verb-object compound, presumably from Cantonese (?) -- since it appears in a Cantonese dictionary and in Cantonese Wikipedia.
https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E6%8B%89%E5%B8%83

ABC Cantonese
laai1 bou3 ​拉​布 V. 〈lit. to pull cloth; fig.〉 to filibuster, i.e. for councillors or representatives to use the parliamentary procedure of extending debate by talking or asking questions for a long time so as to delay or stall voting on a govt. proposal or bill

verb usage:
【議會一定要拉布?】

副主席的選舉也要「拉布」而至今未見盡頭。

為甚麼要拉布?拉布就是要用時間換空間,利用議會平台,取得市民關注議題的機會,去解釋《預算案》的問題,以及爭取全民退休保障、標準工時和反對第三跑道的原因!要不是我們拉布,《預算案》基本上一個星期已經可以三讀通過。
Diff:
# 拉布 拉布 [la1 bu4] /filibuster/
+ 冗長辯論 冗长辩论 [rong3 chang2 bian4 lun4] /filibuster/
#
+ 拉布 拉布 [la1 bu4] /to filibuster/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!