Change log entry 71932 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2021-03-27 07:02:14 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 67770 - submitted by 'richwarm' >> 「shit」這個詞想必大家都很熟, 中文的意思就是「翔」嘛! 原文網址:https://kknews.cc/education/q689ogy.html Every time you come over, you take a shit in there. 每次你来我家 你都要在我家撇翔 Why don't you take a shit at your own apartment? 你为什么不在你自己家撇翔? ? ? 1. I'm really pooped. 我累出翔了。 2. You scared the shit out of me! 你把我嚇出翔了! 3. I'll beat the shit out of you. 我會把你揍出翔來。 4. You little piece of shit. 你就一坨翔! 在网络用语中,翔是“屎”的代称。 https://baike.baidu.com/item/%E7%BF%94/ https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%BF%94#Chinese |
Diff: |
- 翔 翔 [xiang2] /to soar/to glide/variant of 詳|详[xiang2]/ # + 翔 翔 [xiang2] /to soar/to glide/(slang) shit/variant of 詳|详[xiang2]/ + 翔 翔 [xiang2] /to soar/to glide/variant of 詳|详[xiang2]/(slang) shit/ |