Change log entry 71925 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2021-03-26 21:38:03 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 67777 - submitted by 'dl4ul' >> It's used all over Taiwan now. https://en.wikipedia.org/wiki/EasyCard -------------------- Editor: Thanks for the update. "public transportation" seems to be the correct term in US English. https://en.wiktionary.org/wiki/public_transportation |
Diff: |
- 悠遊卡 悠游卡 [You1 you2 Ka3] /EasyCard, smartcard used for payment on public transport and at other businesses such as convenience stores in Taipei and surrounding areas/ # + 悠遊卡 悠游卡 [You1 you2 Ka3] /EasyCard (smart card used mainly for public transport in Taiwan)/ + 悠遊卡 悠游卡 [You1 you2 Ka3] /EasyCard (smart card used mainly for public transportation in Taiwan)/ |