Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 71796  71798 ▶ 

Change log entry 71797
Processed by: richwarm (2021-03-15 07:40:45 GMT)
Comment: << review queue entry 65385 - submitted by 'sl89' >>
【Wenlin】
on. sound of clanging/gurgling/etc.

ONOMATOPOEIA
crash
| 溪水哗哗地流。
| The stream went gurgling on.
| 铁门哗的一声拉上了。
| The iron gate was pulled to a close with a clang.

【LAC】
1. 拟声词。模拟下雨、水流、东西散落等的声音。
| 雨~啦啦地下不停
| 碗盘稀里~啦地碎了一地。
2. 叹词。表示惊讶。
| ~!爆米花洒了满地。

【MoE】
参见「哗喇喇」条。

【规范】
拟声 模拟水流淌、下雨等的声音
| 雨哗哗地下个不停
| 眼泪哗哗地流。


她低声喃喃着,全身有一股美妙的狂热劲儿,她头一扬迅速走出了摊位,两只脚跟像响板一般敲打着,同时哗地一声把那把黑绸扇子全面甩开。
she whispered, as a sweet madness swept over her. She tossed her head and sped out of the booth, tapping her heels like castanets, snapping open her black silk fan to its widest.

她们轻轻划着船,船两边的水哗,哗,哗.
They paddled easily along while water gurgled on each side of the boat.

这几个青年妇女咬紧牙制止住心跳,摇橹的手并没有慌,水在两旁大声的哗哗,哗哗,哗哗哗!
The young women clenched their teeth and fought down their panic. They did not let their hands tremble. The oars plashed loudly, steadily through the water.

哗!好漂亮呀!哗!那么多的礼物!
Wow! How beautiful! Wow! So many gifts!

哗,老天! 我打到大奖了!
Oh my God, I just hit the jackpot!

哗, 你的盘子里几乎没什么东西.
Gee. You've hardly got anything on your tray.

哗,这听上去不太好。不过,是这部电影把我们往这方面引的。
Wow, that sounds pretty bad. But it's what this movie is driving towards.


「相聲瓦舍」的馮翊綱形容:「這好比把悶鍋蓋『嘩』地一下打開,大家全迸出來了。」
Feng Yi-kang of the Shining Sound Workshop says, "It's like--whoosh!--you've opened the lid of a crock pot, and everyone's just rushed forth."
https://www.taiwan-panorama.com/Articles/Details?Guid=469838f2-e895-4305-873f-aa378965adb4&CatId=1

台灣有些地理老師認為,大陸教本中,以民謠俚語等口語型式,來表達地理現象,如「一山有四季,十里不同天」,「沸泉像鍋嘩嘩開滾的開水」,「要想富,先修路」等十分欣賞,許多專家也在討論或許可參考加入這些教材。
Some geography teachers in Taiwan thoroughly admire the way mainland textbooks use folk songs, slang and other vernacular forms of language to express geographical phenomena, such as "Four seasons on the same mountain, walk 5 km and you enter a different climate"; "The hot spring gurgles like a bubbling cauldron of boiling water"; or "If you want to get rich, first build roads." Many experts are discussing how such elements could be used in Taiwan's teaching materials.
https://www.taiwan-panorama.com/Articles/Details?Guid=3a806c44-235c-466e-a9ca-a4fbcad51bca&CatId=1

他开了门,将盆里的脏水"哗 "地泼了。
王火《战争和人》

打开水龙头,水就“哗哗哗 ”地流出来,中央有热浴池,墙边则是冷浴池,我就像活蹦乱跳的乌鱼一样在水里“扑通扑通”地到处乱跳,直到被三哥抓着手,用搓澡巾全身上下地搓。
金河仁《再见妈妈》

阿小苦恼地翻了个身,在枕头那边,雨还是哗 哗下,一盆水对准了她浇下来。
张爱玲《桂花蒸阿小悲秋》
Diff:
- 嘩 哗 [hua1] /crashing sound/
+ 嘩 哗 [hua1] /(onom.) bang/clang/sound of gurgling, splashing or flowing water/(interjection expressing surprise) wow/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!