Change log entry 71773 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2021-03-12 07:07:20 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 67657 - submitted by 'shawkynasr' >> 比喻把敌人围困起来歼灭。 比喻有准备地打击对方,使之无法逃避。例:“我们诱敌深入,等他们进了我们的包围圈,就来个关门打狗。” 《汉语新成语词典》第94页 |
Diff: |
# + 關門打狗 关门打狗 [guan1 men2 da3 gou3] /(Idiom) bolt the door and beat the dog, fig. block the enemy’s retreat and then destroy him/ + 關門打狗 关门打狗 [guan1 men2 da3 gou3] /shut the door and beat the dog (idiom)/fig. seal off the enemy's avenue of retreat, then strike hard/ |