Change log entry 71748 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2021-03-10 04:38:32 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 67640 - submitted by 'aaronwong' >> Soon, the "Megan Is Missing Challenge" was trending all over TikTok, and the film completely exploded. It started being widely streamed in November, with DEG naming it the sixth most-watched film of the week of November 21. from https://www.cbr.com/why-megan-is-missing-trending-tiktok/ ---------------------------------- Editor: 数字货币又上热搜 某个人或物火,被人在网上搜索了很多次,就叫“上热搜”。 “上”指的是:在...中或进到...里,“热搜”则是对名词:“热搜榜单”的简称。 所以整句意思为:在热搜榜单里/进热搜榜单里。 https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%86%B1%E6%90%9C |
Diff: |
# 上熱搜 上热搜 [shang4 re4 sou1] /is trending/ # + 上熱搜 上热搜 [shang4 re4 sou1] /(Internet) (of a search query) to be trending/ + 熱搜 热搜 [re4 sou1] /(Internet) popular search query/ |