Change log entry 71734 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2021-03-08 11:09:35 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 64638 - submitted by 'polaris' >> I think it's still a contemptuous name, although there is a song called 'TG有点甜'. 对中国共产党的代称。“土”指“土匪”源于中国共产党早期占山为王的行为和国共内战时期国民党对共产党的蔑称“匪共”。属中国常用网络语言,相关条目参见对中国共产党的贬称。|https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%9F%E5%85%B1 -------------------------------- Editor: We have "commie" which indicates that it's used with contempt for the CCP. But we found some evidence that it's also a term used fondly. a) "For instance, we Chinese often CCP Tu-Gong, the literal meaning is earth-communism, which actually means the CCP is very down to earth and intimate with people." b) "It has somewhat evolved into a term that supporter of China/CCP would use. Because 土 is earth/soil/dirt in Chinese language. And toilers of the earth/field are peasant, CCP main supporter. 土共 became a term to remind themselves to be proud of their root." c) 在土共的领导下1949年新中国成立,结束近100年中华民族任人宰割的历史,面对近百年的凌辱穷困饥寒交迫的民族历史,让土共领导人下定决心要带领百废待兴的中国,要带领一穷二白的中国人民走一条前所未有,据说能通往乌托邦式美好理想世界的道路 [...] 我们坚定的相信它必将还会带领中华民族走向伟大的复兴,乃至引领世界,这就是大陆人民对土共的爱! |
Diff: |
# - 土共 土共 [Tu3 gong4] /(coll.) commie (derog., used by the KMT)/CCP, the party of the people (used by CCP supporters)/pro-Beijing camp (HK)/(abbr.) Communist Party of Turkey/Communist Party of Turkmenistan/ # + 土共 土共 [Tu3 gong4] /(coll.) commie (derog., used by the KMT)/CCP, the party of the people (used by CCP objectors)/pro-Beijing camp (HK)/(abbr.) Communist Party of Turkey/Communist Party of Turkmenistan/ |