Change log entry 71733 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2021-03-08 11:09:27 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 67633 - submitted by 'richwarm' >> Maoben actually sounds more like the way we pronounce Melbourne here in Melbourne, than Mo'erben. Q 为什么墨尔本要叫做猫本呢 A 音译,melbourne,叫的短点就成猫本了 貓本 (neologism, slang, humorous, chiefly in Australia) Melbourne (a city, the state capital of Victoria, Australia) https://en.wiktionary.org/wiki/%E8%B2%93%E6%9C%AC //土澳 (rustic Aus) and 澳村 (Aus village) are both used in a joking or humorous way. Ditto with 猫本 (Catbourne/Melbourne) // https://www.quora.com/Why-do-some-Chinese-call-Australia-TuAo-%E5%9C%9F%E6%BE%B3-literally-means-Crony-Aus/answer/Steven-Lee-%E6%9D%8E%E6%8F%9A%E9%9D%88 |
Diff: |
+ 貓本 猫本 [Mao1 ben3] /Melbourne (slang alternative for 墨爾本|墨尔本[Mo4 er3 ben3])/ |