Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 71700  71702 ▶ 

Change log entry 71701
Processed by: richwarm (2021-03-04 02:48:49 UTC)
Comment: << review queue entry 67606 - submitted by 'goldyn_chyld' >>
zi5
(idiom)
---------------------------------------

Editor:
有時候,借出去的錢,就像「肉包子打狗」.

好的商品不需多說,自然會取得市場回饋;不夠好的作品,做什麼行銷都是肉包子打狗。

贺女士虽然心动,却也担心这种投资会不会“肉包子打狗”。

我也明白,借给他们钱就是肉包子打狗有去无回了。

不幸的是,他们的金钱恐怕也会若肉包子打狗一般。

姚雪垠《长夜》三四:“‘你把钱借给他了?’‘他都要去了。’菊生说。‘只要他赢了,也许会还你。’‘哼,肉包打狗!’”

If you go into business with that crook, you can kiss your money goodbye.
如果你跟那个骗子一起做生意,你的钱是肉包子打狗 – 有去无回。

念佛,等于肉包子打狗,妄念来就念阿弥陀佛,妄念来的多就可以大声念,肉包子打狗一样,有去无回,然后念到最后狗也不来了,

昨天贵报社论用道德来敲打宝洁,给我的感觉像极了肉包子打狗,你越打,它越欢。

「這項政策是肉包子打狗,」台大外文系教授、台灣社區照顧協會理事長劉毓秀說,民進黨政府曾經每年花20億元推行幼教券政策證明無助生育率,現在換了政黨竟然又捲土重來,每年還要花70億預算來推動,但配套措施、品質掌控卻還不清楚。
Diff:
- 肉包子打狗 肉包子打狗 [rou4 bao1 zi3 da3 gou3] /what's gone can never come back/
# + 肉包子打狗 肉包子打狗 [rou4 bao1 zi5 da3 gou3] /what's gone can never come back (idiom)/gone forever/
+ 肉包子打狗 肉包子打狗 [rou4 bao1 zi5 da3 gou3] /lit. to fling a meat bun at a dog (idiom)/fig. to flush (one's money or efforts) down the toilet/to kiss sth goodbye/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!