Change log entry 7152 | |
---|---|
Processed by: | miles (2009-01-03 13:06:26 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 6939 - submitted by 'rosswood40' >> same as 仙. See:http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE4ZdicBDZdicA1.htm. 亻 man + 仚 fly = flying man = superman, immortal. I think the English definition in the zdic is mistaken also. I don't know how come. See: http://en.wiktionary.org/wiki/%E4%BD%A1 the Japanese: karui means light. Unfortunately I couldn't find it on the online Kangxi. Microsoft Pinyin IME 3 gives the reading of 佡 as xian1. I hope that helps. Thanks. |
Diff: |
- 佡 佡 [xuan1] /make effort, endeavor/ + 佡 佡 [xian1] /variant of 仙, immortal/light (as a feather)/ + 兲 兲 [tian1] /variant of 天, heaven/sky/ + 仙丹 仙丹 [xian1 dan1] /elixir/magic potion/ + 仙方 仙方 [xian1 fang1] /prescription of elixir/potion of immortality/potion prescribed by an immortal/ + 仙方兒 仙方儿 [xian1 fang1 r5] /erhua variant of 仙方, prescription of elixir/potion of immortality/potion prescribed by an immortal/ + 藥方兒 药方儿 [yao4 fang1 r5] /erhua variant of 藥方|药方, medical prescription/ + 仙宮 仙宫 [xian1 gong1] /underground palace of ghouls, e.g. Asgard of Scandinavian mythology/ + 仙界 仙界 [xian1 jie4] /world of the immortals/fairyland/cloud nine/ + 仙鄉 仙乡 [xian1 xiang1] /fairyland/honorific: your homeland/ + 幻境 幻境 [huan4 jing4] /land of fantasy/fairyland/ + 仙姿玉色 仙姿玉色 [xian1 zi1 yu4 se4] /heavenly beauty, jewel colors (成语 saw); unusually beautiful lady/ + 仙子 仙子 [xian1 zi3] /fairy/ |