Change log entry 71459 | |
---|---|
Processed by: | monigeria (2021-02-06 11:51:41 UTC) |
Comment: |
<< reverting change log entry 71454 >> I would like to change the wording of the definition a little. This isn't something that you would directly say to someone as a sort of "thanks." Rather, it is a maxim that endeavors to convey a kind of, subjective(?), truth. Feel free to amend as you see fit. |
Diff: |
- 大恩不言謝 大恩不言谢 [da4 en1 bu4 yan2 xie4] /nothing I could say would be enough to express my gratitude for such kindness/ # 大恩不言謝 大恩不言谢 [da4 en1 bu4 yan2 xie4] /large favors cannot be thanked/ + 大恩不言謝 大恩不言谢 [da4 en1 bu4 yan2 xie4] /one shouldn't say thank you for large favors (as it may come across as patronizing)/ |