Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 71068  71070 ▶ 

Change log entry 71069
Processed by: richwarm (2020-11-03 23:33:16 UTC)
Comment: << review queue entry 67107 - submitted by 'haton' >>
https://www.bli.gov.tw/0019852.html
(seems more interesting than 國民年金保險, which is the administration in charge of it)

Editor:
1) I don't think it's correct to say that 國民年金保險 "is the administration in charge of" the scheme.
2) We don't want to delete 國民年金保險 because it's referenced in the following entry:
國保 [Guo2 bao3] /.../abbr. for 國民年金保險|国民年金保险[Guo2 min2 Nian2 jin1 Bao3 xian3]/.../

TP example:
以2012年為例,全年盈餘有272億元,其中5%挹注全民健保、45%補助國民年金,
Look at 2012: the lottery’s profits for that year totaled NT$27.2 billion, with 5% of that going to the National Health Insurance program, 45% to the National Pension Insurance Fund,
Diff:
# - 國民年金保險 国民年金保险 [Guo2 min2 Nian2 jin1 Bao3 xian3] /(Tw) old age pension/citizens' annuity/
# + 國民年金 国民年金 [Guo2 min2 Nian2 jin1] /(Tw) universal basic income scheme in Taiwan/
+ 國民年金 国民年金 [Guo2 min2 Nian2 jin1] /(Tw) National Pension, a social security scheme in Taiwan/
- 國民年金保險 国民年金保险 [Guo2 min2 Nian2 jin1 Bao3 xian3] /(Tw) old age pension/citizens' annuity/
+ 國民年金保險 国民年金保险 [Guo2 min2 Nian2 jin1 Bao3 xian3] /(Tw) National Pension Insurance, a social security scheme in Taiwan/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!