Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 70831  70833 ▶ 

Change log entry 70832
Processed by: richwarm (2020-09-24 11:25:33 UTC)
Comment: << review queue entry 67047 - submitted by 'eheron' >>
I read this sentence in a story. Several online translators translate this phrase as "to look/appear tired" but it is not in cc-cedict.

The full sentence I read it from: 周军士兵面露倦意,士气低落。
----------------------------------

Editor: thanks

1) 麵 is incorrect -- it means flour/noodles
2) There are many expressions of the form 面露___ .
面露懊丧之色
面露沉思之色
面露困惑
面露驚訝
面露微笑
etc.
Diff:
# 麵露倦意 面露倦意 [mian4 lu4 juan4 yi4] /to look tired/to appear tired/
#
+ 面露倦意 面露倦意 [mian4 lu4 juan4 yi4] /to look tired/
+ 面露 面露 [mian4 lu4] /to look (tired, pleased etc)/to wear (a smile, a puzzled expression etc)/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!