Change log entry 70807 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2020-09-21 09:20:37 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 65934 - submitted by 'goldyn_chyld' >> M: 不做任何評論。如:「對於他所作的行為,我不予置評。」 Wp: 不予置評(有时也会称作无可奉告)是一個片語,在面對傳媒查詢時,假如受訪者不願意回答,就會以此片語作回應。公眾人物如此回應可能是拒絕就對方提出的事項作評論,又或者是當時沒有任何話要說。沒有得到上級批准對傳媒發言的官員亦可能會以類似方式拒絕就提問作任何評論。 - 中国外交部发言人耿爽周五对此不予置评 - 针对吉利或将投资3亿美金入股蔚来的市场传闻,第一财经记者致电吉利和蔚来汽车,双方均表示不予置评 - 有报道称,阿里巴巴将于下星期寻求香港上市审批,集资额为100亿至150亿美元。对此,阿里方面回应称:不予置评。 |
Diff: |
# 不予置評 不予置评 [bu4 yu3 zhi4 ping2] /to give no comment/"no comment"/ + 不予置評 不予置评 [bu4 yu3 zhi4 ping2] /to make no comment/"no comment"/ |